快乐十分

                                                    快乐十分

                                                    来源:快乐十分
                                                    发稿时间:2020-07-03 09:30:41

                                                    原文作者、《华盛顿邮报》记者窦伊文(左)与马哈塔尼(右)

                                                    地价今非昔比,高价地成了“烫手山芋”

                                                    由于大量用地不断出让,而张家口楼市去化速度并无利好带动,去化周期一直是业内担忧的问题。

                                                    《印度时报》2日称,这场婚礼是该邦最严重的超级传播者事件之一。此次聚集性病例发生在巴特那帕里甘杰地区的一个村庄。新郎是一名在德里附近工作的软件工程师,在婚礼前不久才赶回村。据《印度快报》1日报道,新郎在婚礼前就出现了发烧和腹泻等新冠症状,被医院短暂收治。他希望推迟结婚仪式,但家人坚持让他吞下退烧药,并举办了有369名宾客参加的大型婚礼。一名亲戚透露,之所以他家人坚持举行婚礼,是因为若取消婚礼,将造成“巨大的经济损失”。结果在婚礼举办两天后,新郎病情严重恶化,家人这才向位于巴特那的全印度医学科学研究所求助,但他在途中死亡,近200人又参加了葬礼,其中一些人刚参加过两天前的婚礼。直到家人将其火化后,才有人向当地政府透露此消息。

                                                    美国媒体涉华新闻报道的翻译准确性越来越令人“捉急”。前有《华尔街日报》蹩脚直译华为CEO任正非的形象化语言,如今《华盛顿邮报》(以下简称《华邮》)又对国务院港澳办副主任张晓明7月1日的讲话添油加醋,欲在香港国安法问题上抹黑中方“无视规则”、“傲慢”。

                                                    据张家口房天下统计,2019年,张家口土地成交额下降了约3.88%,与2018年高价地频出不同,2019年张家口“现象级成交地块”消失,开发商拿地回归理性。

                                                    张家口房价持续下跌,重回3年前水平

                                                    土地市场供应快节奏,是张家口申奥成功近4年来最为明显的特征。“连续四五年出让的土地太多,市场严重供大于求。现在很少有外地房企像前两年那样在张家口拿地了。”有当地业内人士称。

                                                    土地开闸放量,今年住宅库存增速达45%

                                                    英国《金融时报》驻华记者汤姆·汉考克也认为《华邮》“似乎是误译的始作俑者”。他对翻译提出修改,并强调了其中“奴颜屈膝”(subservient)与“取决于他人突发念头”(on the whims of others)的一层含义。